Итак, упомянутый выше объект принято изображать как бьющую из стены или трубы струю, то есть полноценный фонтан. Но почему же "фонтан слёз"? Зачем нужна такая конструкция под землёй? Кто плакал там? А между тем в тексте ясно говорится что это "la petite fontaine qui pleure", то есть ручей, ключ, который сочится. Вот и в англопереводе the little spring, а никакой не фонтан. Другими словами это, скорее всего, выход подземных вод, в лучшем случае - с приделанной к нему чашей, чтобы лужа не натекала.
Комментариев нет:
Отправить комментарий